• Comida de Temporada: Elaborada cada día

    Un buen cocido los martes no puede faltar si te pasas por el Restaurante El Figón

    91 858 33 08

  • El aperitivo: Una caña bien tirada

    Llevamos muchos años escuchando cómo quieres esa caña...

    91 858 33 08


Sobre nosotros

De camino a El Escorial, no puedes dejar de parar en El Figón.

terraza_interior

terraza interior

En primavera y verano

Además de nuestras terrazas exrteriores, puede conocer nuestra terraza interior en primavera y verano. Acogedora...

RESERVA

frescos

PRODUCTOS FRESCOS

DEL MERCADO A SU MESA

Antonio va a Mercamadrid sólo para elegir la mejor calidad para sus comensales, cada día.

EL FIGÓN ES CALIDAD

portada_elaborada

MIMO

COMIDA ELABORADA, DE MERCADO

Utilizamos las mejores materias primas encontradas en el mercado: las verduras más frescas y de temporada, el pescado recién capturado, la carne de mejor calidad, etc. La calidad es nuestro fuerte.

NUESTROS PLATOS
EL FIGÓN INFORMA

A tener en cuenta

LEER MÁS

LA CARTA

Nuestra Carta

  • DE LA HUERTA DEL CHEFF
    Cheff Orchad Salad
  • VERDURAS AL DENTE TEMPLADA CON FOIE Y
    REDUCCIONES DE PEDRO XIMÉNEZ Y ACETO BALSÁMICO DE MÓDENA

    Al dente vegetables with Foie and Pedro Ximenez and modena balsamic vinegar
  • CHIPIRONES A LA PLANCHA CON GAMBAS AL AJILLO
    Grilled squid with garlic prawns
  • PIMIENTOS TRICOLORES CON ANCHOAS DE LA ESCALA
    Three peppers with anchovies from La Escala
  • TOMATE RAF Y CEBOLLETA CON VENTRESCA EN ACEITE DE OLIVA
    Raf tomato and onion with ventresca in olive oil
  • PULPA DE TOMATE CON CEBOLLETA Y BACALAO AHUMADO
    Tomato pulp with onion and smoked cod
  • BUQUE DE ENSALADAS CON CRUJIENTE DE QUESO DE CABRA Y FRUTOS
    Ship crunchy salad with goat cheese and fruits
  • CHULETÓN DE CARNE ROJA
    Steak red meat
  • SOLOMILLO A LA PIMIENTA O ROQUEFORT
    Pepper steak or roquefort
  • SOLOMILLO RELLENO DE SETAS ESTOFADAS SOBRE SALSA DE BOLETUS Y FRUTOS ROJOS
    Stewed steak stuffed mushrooms on porcini sauce and berries
  • SOLOMILLO CON FOIE SOBRE MIL HOJAS DE MANZANA AL PEDRO XIMÉNEZ Y BONIATO
    Steak with foie on apple millefeuille and sweet Pedro Ximenez
  • CHULETILLAS DE LECHAL
    Chops of lamb
  • MEDALLONES DE SOLOMILLO AL AJILLO CON HUEVOS DE CORRAL
    Sirloin with garlic range eggs
  • PLUMA DE CERDO IBÉRICO CON SETAS
    Pen iberian pork with mushrooms
  • PERDIZ DE TIRO RELLENA DE SETAS Y FOIE SOBRE SALSA BORDOLESA
    Shooting partridge stuffed mushrooms and foie on bordolesa sauce
  • MERLUZA DE PINCHO (ROMANA O PLANCHA)
    Hake (romana or plate)
  • LUBINA A LA ESPALDA
    Oven open Sea bass
  • BESUGO DE ANZUELO A LA ESPALDA
    Oven Bream
  • COCOCHAS DE MERLUZA
    Hake cheeks
  • LENGUADO DE ISLA CRISTINA
    Isla cristina sole
  • BACALAO DE FAROE
    Faroe cod
  • ALUBIAS POCHAS CON RAPE Y ALMEJAS
    Beans with rape and clams
  • HUEVOS DE CORRAL CON CARABINEROS AL AJILLO
    Poultry eggs with garlic carabineros
  • HUEVOS ESTRELLADOS CON BOLETUS Y JAMÓN IBÉRICO
    Scrambled eggs with mushrooms and ham
  • REVUELTO DE SETAS ESTOFADAS Y GULAS
    Scrambled eggs with mushrooms and guides stewed
  • REVUELTO DE TRIGUEROS CON GAMBAS
    Scrambled eggs with asparagus with shrimp
  • TRIGUEROS GRATINADOS CON MUSELINA DE QUESO Y VIRUTAS DE SALMÓN
    Asparagus au gratin with cheese mousseline and salmon chips
  • HABITAS DE LA MATA CON PULPO Y TRIGUEROS
    Mata beans with octopus and asparagus
  • MENESTRA DE VERDURAS NATURALES
    Natural vegetable stew
  • FABES ASTURIANAS CON MATANZA
    Asturian beans with slaughter meat
  • ARROZ CALDOSO CON BOGAVANTE NACIONAL (2 PERSONAS)
    Rice with national lobster (2 people)
  • ARROZ CALDOSO CON CARABINEROS (2 PERSONAS)
    Rice with carabineros (2 people)

menu_eventosBájese nuestros menús de eventos
Además de nuestra carta, disponemos de sugerencias diarias muy atractivas y apetecibles según mercado, así como medias raciones.

Te informamos

Apúntate a nuestra newsletter y recibe ofertas e información exclusiva.